Službeni glasnik BiH, broj 52/25
Ovaj akt nije unešen na bosanskom jeziku.
Na osnovu člana 511. stav (3) Odluke o provođenju Zakona o carinskoj politici u Bosni i Hercegovini ("Službeni glasnik BiH", br. 13/19, 54/19, 21/20, 47/21, 49/21, 4/22, 23/22 i 6/23), člana 15. Zakona o Upravi za indirektno oporezivanje ("Službeni glasnik BiH", broj 89/05) i člana 61. stav 2. Zakona o upravi ("Službeni glasnik BiH", br. 32/02, 102/09 i 72/17), direktor Uprave za indirektno oporezivanje donosi
UPUTSTVO
O KORIŠTENJU BJANKO VLASTITE TRASIRANE MJENICE U CARINSKOM POSTUPKU UNUTRAŠNJE OBRADE PO OSNOVU LOHN POSLA
GLAVA I. OPĆE ODREDBE
Član 1.
(Predmet)
Ovim uputstvom uređuju se uslovi i postupak odobravanja korištenja bjanko vlastite trasirane mjenice kao oblika osiguranja plaćanja carinskog duga koji je nastao ili bi mogao nastati, uključujući i druge indirektne poreze koji se naplaćuju za robu koja se uvozi u carinsko područje Bosne i Hercegovine i pripadajuću kamatu (zatezna i/ili kompenzatorna), u carinskom postupku unutrašnje obrade po osnovu lohn posla (u daljem tekstu: unutrašnja obrada po osnovu lohn posla), polaganje, naplata i vraćanje navedene mjenice, te druga pitanja u vezi sa tim oblikom osiguranja plaćanja duga.
Član 2.
(Upotreba izraza u muškom ili ženskom rodu)
Riječi koje su radi preglednosti u ovom uputstvu navedene u jednom rodu bez diskriminacije odnose se i na muški i na ženski rod.
Član 3.
(Zakoni i drugi propisi)
Ako nije drugačije navedeno u ovom uputstvu, podrazumijeva se da svako upućivanje u ovom uputstvu na zakone i druge propise uključuje i izmjene i dopune tih zakona i drugih propisa koje su stupile na snagu do dana stupanja na snagu ovog uputstva i nakon tog dana.
Član 4.
(Pravni osnov)
Osiguranje za plaćanje carinskog duga regulisano je:
a) odredbama čl. 213. do 224. Zakona o carinskoj politici u Bosni i Hercegovini ("Službeni glasnik BiH", broj 58/15) (u daljem tekstu: Zakon) i
b) odredbama čl. 511. i 512. Odluke o provođenju Zakona o carinskoj politici u Bosni i Hercegovini ("Službeni glasnik BiH", br. 13/19, 54/19, 21/20, 47/21, 49/21, 4/22, 23/22 i 6/23) (u daljem tekstu: Odluka).
Član 5.
(Definicije)
(1) Izrazi korišteni u ovom uputstvu imaju sljedeće značenje:
a) "UIO" znači Uprava za indirektno oporezivanje,
b) "garantni ured" znači Odsjek za poslovne usluge nadležnog regionalnog centra UIO,
c) "korisnik bjanko vlastite trasirane mjenice" znači lice kojem je, rješenjem iz člana 9. stav (3) ovog uputstva, odobreno korištenje bjanko vlastite trasirane mjenice u carinskom postupku i za svrhe iz čl. 1. i 6. ovog uputstva,
d) "dug" znači carinski dug uključujući i druge indirektne poreze koji se naplaćuju za robu koja se uvozi u carinsko područje Bosne i Hercegovine i pripadajuću kamatu (zatezna i/ili kompenzatorna),
e) "identifikacioni broj (u daljem tekstu: I.B.)" znači identifikacioni broj jedinstven u carinskom području Bosne i Hercegovine koji je dodijeljen obvezniku indirektnih poreza od strane UIO.
(2) Drugi izrazi koji se koriste u ovom uputstvu, a kojima nije određeno značenje ovim uputstvom, imaju značenje koje im je određeno Zakonom i Odlukom.
GLAVA II. USLOVI I POSTUPAK ODOBRAVANJA KORIŠTENJA BJANKO VLASTITE TRASIRANE MJENICE
Član 6.
(Uslovi za korištenje bjanko vlastite trasirane mjenice)
(1) Korištenje bjanko vlastite trasirane mjenice kao oblika osiguranja plaćanja duga u carinskom postupku unutrašnje obrade po osnovu lohn posla definiranog članom 388. tačka b) Odluke, može se odobriti podnosiocu zahtjeva koji ispunjava sljedeće uslove:
a) da je korisnik carinskog postupka unutrašnje obrade po osnovu lohn posla,
b) u vrijeme podnošenja zahtjeva nije u postupku stečaja ili likvidacije,
c) nema blokiran glavni ili bilo koji drugi transakcijski račun,
d) da u periodu od 12 mjeseci prije podnošenja zahtjeva nije bio u postupku prinudne naplate za dospjeli dug po osnovu indirektnih poreza, ostalih prihoda i taksi, koje je UIO nadležna naplaćivati prema propisima iz oblasti indirektnog oporezivanja (u daljem tekstu: dug po osnovu indirektnih poreza, ostalih prihoda i taksi), nezavisno od ishoda tog postupka,
e) da u periodu od 12 mjeseci prije podnošenja zahtjeva dospjeli dug po osnovu indirektnih poreza nije izmirivao plaćanjem iz podnesene bankarske garancije ili drugog oblika osiguranja plaćanja duga,
f) da nema neizmirenog dospjelog duga po osnovu indirektnih poreza, ostalih prihoda i taksi. Ako se u provjeri utvrdi da podnosilac zahtjeva ima neizmirenog dospjelog duga po osnovu indirektnih poreza, ostalih prihoda i taksi u iznosu od 20,00 konvertibilnih maraka i manje, navedeni uslov smatra se ispunjenim. Navedeni uslov ne smatra se ispunjenim ako je podnosiocu zahtjeva odobreno odgođeno plaćanje ili plaćanje u ratama neizmirenog dospjelog duga po osnovu indirektnih poreza, ostalih prihoda i taksi.
(2) Podnosilac zahtjeva kojem, rješenjem iz člana 9. stav (3) ovog uputstva, bude odobreno korištenje bjanko vlastite trasirane mjenice, mora i dalje u toku važenja tog rješenja ispunjavati uslove iz stava (1) ovog člana i obaveze koje proističu iz rješenja, ne dovodeći u pitanje njegove obaveze kao deklaranta i pravila koja uređuju nastanak carinskog duga.
Član 7.
(Zahtjev)
Zahtjev za odobravanje korištenja bjanko vlastite trasirane mjenice podnosi se Sektoru za carine u Glavnom uredu UIO (u daljem tekstu: Sektor za carine). Zahtjev se podnosi na obrascu iz Priloga 1. ovog uputstva.
Član 8.
(Dokazi o ispunjenosti uslova)
(1) U svrhu dokazivanja ispunjenosti određenih uslova za odobravanje korištenja bjanko vlastite trasirane mjenice, podnosilac zahtjeva, uz zahtjev, prilaže:
a) kopiju važećeg odobrenja za carinski postupak unutrašnje obrade po osnovu lohn posla
b) uvjerenje nadležnog suda kojim dokazuje ispunjenost uslova iz člana 6. stav (1) tačka b) ovog uputstva.
(2) Sektor za carine, po službenoj dužnosti, kod nadležne organizacione jedinice UIO, provjerava ispunjenost uslova iz člana 6. stav (1) tač. c) do f) ovog uputstva, u koju svrhu se koristi Obrazac 1.2. iz Priloga 2. ovog uputstva.
(3) U toku važenja rješenja iz člana 9. stav (3) ovog uputstva, naknadnu provjeru ispunjenosti uslova iz člana 6. stav (1) tač. c) do f) ovog uputstva, shodno članu 6. stav (2) ovog uputstva, po službenoj dužnosti, obavlja Sektor za carine jednom godišnje kod nadležne organizacione jedinice UIO. U tu svrhu koristi se Obrazac 2.2. iz Priloga 2. ovog uputstva, koji ostaje u spisu predmeta kao dokaz o izvršenoj provjeri.
(4) Ako provjeru i naknadnu provjeru iz st. (2) i (3) ovog člana Sektor za carine može obaviti putem informacionog sistema u okviru kojeg UIO vodi knjigovodstvenu evidenciju obaveza po osnovu indirektnih poreza, ostalih prihoda i taksi, u tom slučaju ne koriste se obrasci iz Priloga 2. ovog uputstva, već se vrši ispis izvršene provjere iz informacionog sistema koji ostaje u spisu predmeta.
Član 9.
(Odluka po zahtjevu)
(1) Postupak po zahtjevu za odobravanje korištenja bjanko vlastite trasirane mjenice vodi Odsjek za pojednostavljene carinske postupke i ovlaštene privredne subjekte u Sektoru za carine. Odluku po zahtjevu donosi Sektor za carine, u roku od 30 dana računajući od dana predaje urednog zahtjeva.
(2) Zahtjev se odbija ako podnosilac zahtjeva ne ispunjava bilo koji od uslova navedenih u članu 6. stav (1) ovog uputstva.
(3) Ako Sektor za carine utvrdi da podnosilac zahtjeva ispunjava uslove propisane članom 6. stav (1) ovog uputstva, donosi rješenje kojim podnosiocu zahtjeva odobrava korištenje bjanko vlastite trasirane mjenice u carinskom postupku i za svrhe iz čl. 1. i 6. ovog uputstva (vidi i član 11. stav (3) tačka a)).
(4) Rješenje iz stava (3) ovog člana izdaje se na neodređeno vrijeme i važi sve dok imalac tog rješenja (korisnik bjanko vlastite trasirane mjenice) ispunjava uslove za korištenje navedene mjenice, odnosno do njegovog ukidanja. Rješenje počinje važiti od dana navedenog u rješenju.
(5) Imalac rješenja dužan je odmah obavijestiti izdavaoca rješenja o svim okolnostima koje nastanu poslije izdavanja rješenja, a koje mogu uticati na daljnje važenje ili sadržaj rješenja.
(6) Po jedan primjerak rješenja dostavlja se imaocu rješenja, Odsjeku za poslovne usluge u svim regionalnim centrima UIO, Odsjeku za kontrolu i Odjeljenju za analizu i upravljanje rizicima.
(7) Sektor za carine sačinjava i ažurira listu imaoca rješenja iz stava (3) ovog člana, koja se objavljuje na internet stranici UIO.
Član 10.
(Ukidanje rješenja)
(1) Rješenje iz člana 9. stav (3) ovog uputstva ukida se:
a) ako korisnik bjanko vlastite trasirane mjenice blagovremeno ne izmiruje dospjeli dug po osnovu indirektnih poreza, ostalih prihoda i taksi, kao i u slučaju nastanka okolnosti koje su protivne drugim propisanim uslovima iz člana 6. stav (1) ovog uputstva,
b) ako korisnik bjanko vlastite trasirane mjenice u propisanom roku ne plati dospjeli dug nastao u carinskom postupku za koji mu je odobreno korištenje navedene mjenice, odnosno u slučaju pokretanja postupka naplate duga iz položene bjanko vlastite trasirane mjenice, nezavisno od ishoda tog postupka,
c) ako se carinskom ili drugom kontrolom otkrije da se u unutrašnjoj obradi za koju je bilo izdato odobrenje po osnovu lohn posla nije radilo o lohn poslu, nego o nekom drugom ekonomskom uslovu iz Dodatka Priloga 26. Odluke, nezavisno da li je takvo odobrenje o unutrašnjoj obradi i dalje važeće ili ne,
d) po zahtjevu korisnika bjanko vlastite trasirane mjenice.
(2) O nastupanju neke od okolnosti iz stava (1) tač. a) do c) ovog člana, korisnik bjanko vlastite trasirane mjenice obavezan je odmah pismeno obavijestiti Sektor za carine. Uz obavijest prilaže raspoložive dokaze.
(3) U slučaju nastupanja okolnosti iz stava (1) tačka b) ovog člana, garantni ured, koji sprovodi postupak naplate dospjelog neplaćenog duga iz položene bjanko vlastite trasirane mjenice, o tome odmah obavještava Sektor za carine.
(4) O nastupanju neke od okolnosti iz stava (1) tač. a) i c) ovog člana, bilo koja organizaciona jedinica Glavnog ureda i regionalnih centara UIO koja u svom radu utvrdi ili dođe do saznanja o tim okolnostima dužna je pismeno obavijestiti Sektor za carine. Uz obavijest prilaže raspoložive dokaze.
(5) U slučaju prijema obavijesti iz st. (2), (3) ili (4) ovog člana, kao i u slučaju kada i Sektor za carine u obavljanju poslova iz svoje nadležnosti ili naknadnom provjerom iz člana 8. stav (3) ovog uputstva utvrdi ili dođe do saznanja o nastupanju neke od okolnosti iz stava (1) tač. a) do c) ovog člana, taj Sektor pokreće postupak za ukidanje rješenja po službenoj dužnosti.
(6) Korisnik bjanko vlastite trasirane mjenice, u slučaju ukidanja rješenja iz člana 9. stav (3) ovog uputstva, obavezan je u postupku unutrašnje obrade po osnovu lohn posla po važećem odobrenju za taj postupak, za osiguranje duga položiti drugo valjano osiguranje u skladu sa propisima koji regulišu pitanja osiguranja duga. U protivnom, ne može robu stavljati u navedeni carinski postupak.
(7) Ukidanje rješenja iz člana 9. stav (3) ovog uputstva nema uticaja na bjanko vlastite trasirane mjenice položene do ukidanja tog rješenja u pogledu nastanka i naplate duga za robu stavljenu u carinski postupak iz člana 6. ovog uputstva do ukidanja rješenja.
(8) Korisniku bjanko vlastite trasirane mjenice kojem je ukinuto rješenje ne može se ponovo odobriti korištenje mjenice za osiguranje plaćanja duga, niti korištenje sveobuhvatne garancije u postupku unutrašnje obrade na niži iznos (tzv. "povlašteni status") prije isteka godinu dana od dana stupanja na snagu odluke o ukidanju rješenja.
(9) Odluka o ukidanju rješenja dostavlja se organizacionim jedinicama UIO navedenim u članu 9. stav (6) ovog uputstva.
GLAVA III. POLAGANJE, NAPLATA I VRAĆANJE BJANKO VLASTITE TRASIRANE MJENICE
Član 11.
(Polaganje bjanko vlastite trasirane mjenice)
(1) Korisnik bjanko vlastite trasirane mjenice, na osnovu rješenja iz člana 9. stav (3) ovog uputstva, polaže po četiri bjanko vlastite trasirane mjenice za svako važeće odobrenje za unutrašnju obradu po osnovu lohn posla.
(2) Zahtjev za polaganje bjanko vlastite trasirane mjenice, pojedinačno za svako važeće odobrenje za unutrašnju obradu po osnovu lohn posla, korisnik bjanko vlastite trasirane mjenice podnosi garantnom uredu pri regionalnom centru UIO kojem organizaciono pripada nadzorni carinski ured naveden u predmetnom odobrenju za unutrašnju obradu. Zahtjev se podnosi u dva primjerka, na obrascu iz Priloga 3. ovog uputstva, potpisan i ovjeren od strane podnosioca.
(3) Uz zahtjev iz stava (2) ovog člana, korisnik bjanko vlastite trasirane mjenice prilaže:
a) kopiju važećeg odobrenja za unutrašnju obradu po osnovu lohn posla, u kojem je u polju 10. (Ekonomski uslovi) navedena šifra ekonomskih uslova: "30. situacija 2." iz Dodatka Priloga 26. Odluke, koja se odnosi na situacije koje obuhvataju radnje koje se vrše prema ugovoru o lohn poslu (ili je u odobrenju na drugi način navedeno da se radi o lohn poslu),
b) četiri bjanko vlastite trasirane mjenice, popunjene i ovjerene od strane izdavaoca kako je navedeno u st. (4) i (5) ovog člana,
c) mjeničnu izjavu na obrascu iz Priloga 4. ovog uputstva, kojom izdavalac bjanko vlastitih trasiranih mjenica koje podnosi na polaganje, ovlašćuje garantni ured iz stava (2) ovog člana da, prije podnošenja mjenica na isplatu, naknadno bjanko vlastite trasirane mjenice popuni u ostalim zakonski obaveznim elementima,
d) dokaz o deponovanju u sudski registar potpisa zakonskog zastupnika podnosioca zahtjeva (izdavaoca mjenice) koji je potpisao mjenice i mjeničnu izjavu,
e) kopiju ovjerenog kartona deponovanih potpisa mjeničnog dužnika (izdavaoca mjenice), ovjerena od strane banke da je vjerna originalu.
(4) Ispunjeni tekst, potpis i pečat na bjanko vlastitoj trasiranoj mjenici ne smiju preći na bijelu marginu mjenice, a u suprotnom ista će se smatrati nevažećom. Bjanko vlastita trasirana mjenica, u trenutku izdavanja, odnosno polaganja, na licu mjenice, popunjava se čitko na sljedeći način:
a) lijeva strana mjenice (pored riječi "Prihvatamo"):
- naziv izdavaoca mjenice,
- adresa sjedišta izdavaoca mjenice,
- I.B. dodijeljen od UIO,
- zakonski zastupnik: funkcija, ime i prezime i svojeručni potpis,
- ovjera izdavaoca mjenice,
b) sredina mjenice (ispod riječi "Plaćanje") - BEZ PROTESTA:
- naziv izdavaoca mjenice,
- adresa sjedišta izdavaoca mjenice,
- I.B. dodijeljen od UIO,
- zakonski zastupnik: funkcija, ime i prezime i svojeručni potpis,
- ovjera izdavaoca mjenice,
c) desna strana mjenice (ispod riječi "Trasant"):
- naziv izdavaoca mjenice,
- adresa sjedišta izdavaoca mjenice,
- I.B. dodijeljen od UIO,
- zakonski zastupnik: funkcija, ime i prezime i svojeručni potpis,
- ovjera izdavaoca mjenice.
(5) Svojeručni potpis zakonskog zastupnika izdavaoca bjanko vlastite trasirane mjenice, kako na licu mjenice, tako i na mjeničnoj izjavi treba biti jednak njegovom potpisu koji je deponovan u sudskom registru.
(6) Polaganjem bjanko vlastite trasirane mjenice, korisnik iste se obavezuje da će u potpunosti izmiriti dug koji nastane u carinskom postupku za koji tu mjenicu polaže.
Član 12.
(Prijem i evidentiranje položene bjanko vlastite trasirane mjenice)
(1) Po prijemu zahtjeva iz člana 11. ovog uputstva, sa njegovim prilozima, garantni ured provjerava:
a) da li je priloženo odobrenje o unutrašnjoj obradi važeće i da li se odnosi na lohn posao. Provjeru o tome može obaviti i kod izdavaoca predmetnog odobrenja ili nadzorni carinski ured, usmeno (telefonski) ili elektronskom poštom, uz zabilješku o takvoj provjeri u spisu predmeta,
b) ispunjenost uslova iz člana 11. stav (3) tač. b), d) i e) i st. (4) i (5) ovog uputstva,
c) mjeničnu izjavu iz člana 11. stav (3) tačka c) ovog uputstva, u smislu da li ista sadrži sve potrebne podatke i tekst prema obrascu iz Priloga 4. ovog uputstva,
d) da li zahtjev sadrži sve tražene podatke i da li su ti podaci u skladu sa priloženim dokumentima.
(2) Prijem bjanko vlastitih trasiranih mjenica koje se polažu, garantni ured evidentira u registar iz člana 13. ovog uputstva. Nakon toga, navedeni prijem mjenica, garantni ured potvrđuje tako što na oba primjerka podnesenog zahtjeva (u polje 14.) upisuje osnovni redni broj i datum pod kojim je odnosni zahtjev evidentiran u registar iz člana 13. ovog uputstva, te nakon ovjere jedan primjerak zahtjeva vraća njegovom podnosiocu sa fotokopijom položenih mjenica, a drugi zadržava u spisu predmeta. Tako ovjeren navedeni zahtjev ima karakter potvrde o primopredaji bjanko vlastitih trasiranih mjenica navedenih u istom.
(3) Kopiju zadržanog primjerka zahtjeva iz stava (2) ovog člana, garantni ured, uz pisani akt, dostavlja prijavnom, otpusnom i nadzornom carinskom uredu navedenim u odobrenju za unutrašnju obradu po osnovu lohn posla iz zahtjeva, kako bi ti uredi imali informaciju da je dug po tom odobrenju osiguran položenim bjanko vlastitim trasiranim mjenicama imaoca tog odobrenja.
(4) Carinski uredi iz stava (3) ovog člana vode (ručno ili elektronski) evidenciju o zahtjevima iz stava (3) ovog člana i odobrenjima za unutrašnju obradu po osnovu lohn posla po kojima je dug osiguran položenim bjanko vlastitim trasiranim mjenicama imaoca odobrenja. Ta evidencija mora najmanje sadržavati sljedeće podatke:
a) broj i datum pod kojim je zahtjev iz stava (3) ovog člana (to jest polaganje mjenice) evidentiran u skladu sa stavom (2) ovog člana (podaci iz polja 14. zahtjeva),
b) o imacu odobrenja za postupak unutrašnje obrade po osnovu lohn posla,
c) o odobrenju za unutrašnju obradu po osnovu lohn posla navedeno u zahtjevu iz stava (3) ovog člana (osnovni broj i datum i regionalni centar koji je izdao),
d) krajnji rok važenja odobrenja,
e) rok za završetak postupka unutrašnje obrade, naveden u odobrenju,
f) podatke o dugu (ako nastane): broj i datum odluke (rješenje, obračun duga ili račun, zavisno od situacije), naziv regionalnog centra koji je donio odluku i iznos tog duga,
g) broj i datum odluke o ukidanju rješenja iz člana 9. stav (3) ovog uputstva i datum od kada ista važi.
(5) Ako nisu ispunjeni uslovi za polaganje (prijem) bjanko vlastite trasirane mjenice, garantni ured o tome donosi odluku po pravilima upravnog postupka.
Član 13.
(Registar i čuvanje položenih bjanko vlastitih trasiranih mjenica)
(1) Garantni ured, po svakom odobrenju za unutrašnju obradu po osnovu lohn posla, odnosno po svakom zahtjevu za polaganje bjanko vlastitih trasiranih mjenica iz člana 11. ovog uputstva, vodi evidenciju o svim bjanko vlastitim trasiranim mjenicama položenim u skladu sa čl. 11. i 12. ovog uputstva kao jedinstven registar položenih (primljenih) bjanko vlastitih trasiranih mjenica (posebna knjiga).
(2) Registar položenih (primljenih) bjanko vlastitih trasiranih mjenica sadrži sljedeće podatke:
a) osnovni redni broj (jedan zahtjev iz člana 11. ovog uputstva je jedan osnovni redni broj). Uz osnovni redni broj upisuje se sljedeće:
1) osnov po kome su položene bjanko vlastite trasirane mjenice (a to je predmetno odobrenje za unutrašnju obradu po osnovu lohn posla navedeno u zahtjevu; upisuje se naziv, osnovni broj i datum tog odobrenja),
2) naziv i sjedište izdavaoca bjanko vlastitih trasiranih mjenica po osnovu iz alineje 1) ove tačke (to jest imalac navedenog odobrenja),
3) datum polaganja (prijema) bjanko vlastitih trasiranih mjenica
(na primjer: "2./Odobrenje za UO/lohn posao/40/2025/RC Banja Luka/izdavalac mjenica: ........................................, datum prijema mjenica: ........................."),
b) dalje se osnovni redni broj dijeli na četiri podbroja pod kojima se za položene četiri bjanko vlastite trasirane mjenice po odobrenju iz tačke a) ovog stava, za svaku od tih mjenica pojedinačno upisuju sljedeći podaci:
1) podbroj osnovnog broja (npr.: 1.1., 1.2., 1.3., 1.4.; 2.1., 2.2., 2.3., 2.4.; i tako dalje),
2) serijski broj odnosne bjanko vlastite trasirane mjenice,
3) mjenični iznos (dug),
4) rok dospijeća mjenice,
5) podaci o banci na koju je mjenica domicilirana (banka preko koje se vrši isplata odnosne mjenice, koja vodi glavni račun ili drugi transakcijski račun ako nema glavnog računa izdavaoca mjenice),
6) datum podnošenja (prezentiranja) na isplatu mjenice domicilijatu,
7) podaci o naplati mjenice (upisuju se podaci da li je i kada mjenica isplaćena ili ne),
8) napomena (prema potrebi, služi za upisivanje drugih potrebnih podataka, naprimjer podaci o dostavljanju izvještaja o dugu Grupi za prinudnu naplatu, datum i naznaka vraćanja položene bjanko vlastite trasirane mjenice njenom izdavaocu, te drugo),
9) podaci iz alineje 3) do 8) ove tačke upisuju se naknadno, ako dođe do preduzimanja radnji navedenih u čl. 14. do 16. ovog uputstva.
(3) Obrazac izgleda i sadržaja registra iz stava (2) ovog člana dat je u Prilogu 5. ovog uputstva.
(4) Registar iz stava (2) ovog člana garantni ured može voditi u elektronskoj formi, ako je takva mogućnost uspostavljena.
(5) Ako je garantni ured uspostavio vođenje registra položenih (primljenih) bjanko vlastitih trasiranih mjenica u skladu sa propisom iz člana 20. ovog uputstva, nastavit će voditi taj registar u skladu sa ovim uputstvom.
(6) Garantni ured dužan je čuvati položene (primljene) bjanko vlastite trasirane mjenice na način kako se čuvaju vrijednosni papiri.
Član 14.
(Naplata duga iz bjanko vlastite trasirane mjenice)
(1) Ako korisnik bjanko vlastite trasirane mjenice ne plati dospjeli dug u propisanom roku, odnosno u roku određenom u odluci (rješenje, obračun duga ili račun, zavisno od situacije) kojom je utvrđen dug, garantni ured, po proteku navedenog roka, sprovodi postupak naplate duga iz položene bjanko vlastite trasirane mjenice kojom je isti bio osiguran (vidi i član 10. stav (3)).
(2) U slučaju iz stava (1) ovog člana, garantni ured položenu bjanko vlastitu trasiranu mjenicu popunjava svim ostalim zakonski obaveznim elementima vlastite trasirane mjenice u skladu sa propisima o mjenici, a shodno ovlaštenju iz mjenične izjave iz člana 11. stav (3) tačka c) ovog uputstva, nakon čega ta mjenica postaje potpuna (punopravna) vlastita trasirana mjenica. Nakon toga, popunjenu vlastitu trasiranu mjenicu podnosi na isplatu (prezentira) domicilijatu, u skladu sa propisima o mjenici.
Član 15.
(Postupanje u slučaju kada vlastita trasirana mjenica nije isplaćena)
Ako po podnošenju domicilijatu na isplatu vlastite trasirane mjenice u slučaju iz člana 14. ovog uputstva, podnesena vlastita trasirana mjenica ne bude isplaćena, garantni ured dalje ne preduzima druge mjenične radnje radi isplate te mjenice, već dostavlja izvještaj o dugu Grupi za prinudnu naplatu, radi provođenja postupka prinudne naplate duga po izvršnoj odluci iz člana 14. stav (1) ovog uputstva u skladu sa propisima o postupku prinudne naplate duga.
Član 16.
(Povrat bjanko vlastite trasirane mjenice)
(1) Bjanko vlastitu trasiranu mjenicu, primljenu u skladu sa članom 12. ovog uputstva, garantni ured vraća na osnovu podnesenog pisanog zahtjeva izdavaoca mjenice. Zahtjev se podnosi u dva primjerka, na obrascu iz Priloga 6. ovog uputstva, potpisan i ovjeren od podnosioca.
(2) Garantni ured vraća položenu bjanko vlastitu trasiranu mjenicu podnosiocu zahtjeva iz stava (1) ovog člana nakon što utvrdi:
a) da je plaćen svaki dug koji je bio osiguran tom mjenicom, ili
b) da mogući dug više ne može nastati, ili
c) da je dug osiguran drugim prihvaćenim oblikom osiguranja plaćanja duga.
GLAVA IV. PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Član 17.
(Predmeti koji nisu okončani)
(1) Postupci po zahtjevima za izdavanje odobrenja za korištenje bjanko vlastite trasirane mjenice kao oblika osiguranja duga u unutrašnjoj obradi po osnovu lohn posla koji do dana stupanja na snagu ovog uputstva nisu pravosnažno okončani bit će okončani prema odredbama propisa koji su bili na snazi u vrijeme pokretanja postupka.
(2) Izuzetno od stava (1) ovog člana, započeti postupci po zahtjevima za izdavanje odobrenja za korištenje bjanko vlastite trasirane mjenice kao oblika osiguranja duga u unutrašnjoj obradi po osnovu lohn posla u kojima do dana stupanja na snagu ovog uputstva nije donesena prvostepena odluka okončat će se prema odredbama ovog uputstva.
(3) Spise upravnih predmeta iz st. (1) i (2) ovog člana Sektor za poslovne usluge ustupit će Sektoru za carine, putem zapisnika o preuzimanju tih predmeta.
Član 18.
(Upotreba ranijih rješenja i položenih bjanko vlastitih trasiranih mjenica)
(1) Na rješenja o odobravanju korištenja bjanko vlastite trasirane mjenice kao oblika osiguranja duga u unutrašnjoj obradi po osnovu lohn posla koja su na snazi na dan stupanja na snagu ovog uputstva primjenjuje se ovo uputstvo.
(2) Spise upravnih predmeta iz stava (1) ovog člana Sektor za poslovne usluge ustupit će Sektoru za carine, putem zapisnika o preuzimanju tih predmeta.
(3) Na bjanko vlastite trasirane mjenice položene kao oblik osiguranja duga u unutrašnjoj obradi po osnovu lohn posla po rješenjima iz stava (1) ovog člana i upisane u registar položenih (primljenih) bjanko vlastitih trasiranih mjenica u skladu sa propisom iz člana 20. ovog uputstva primjenjuje se ovo uputstvo.
Član 19.
(Sastavni dio uputstva)
Sastavni dio ovog uputstva čine:
a)
|
Prilog 1.
|
Obrazac zahtjeva za izdavanje
odobrenja za korištenje bjanko vlastite trasirane mjenice kao oblika
osiguranja, iz člana 7.,
|
b)
|
Prilog 2.
|
Obrazac zahtjeva za provjeru
izmirenja dospjelog duga po osnovu indirektnih poreza, ostalih prihoda i
taksi, iz člana 8. st. (2) i (3),
|
c)
|
Prilog 3.
|
Obrazac zahtjeva za polaganje bjanko
vlastite trasirane mjenice, iz člana 11. stav (2),
|
d)
|
Prilog 4.
|
Obrazac mjenične izjave, iz člana 11.
stav (3) tačka c),
|
e)
|
Prilog 5.
|
Obrazac izgleda i sadržaja registra
položenih (primljenih) bjanko vlastitih trasiranih mjenica, iz člana 13. stav
(3),
|
f)
|
Prilog 6.
|
Obrazac zahtjeva za povrat položene
bjanko vlastite trasirane mjenice, iz člana 16. stav (1) ovog uputstva.
|
Član 20.
(Prestanak važenja uputstva)
Danom stupanja na snagu ovog uputstva prestaje važiti Uputstvo o korištenju bjanko vlastite trasirane mjenice u carinskom postupku unutrašnje obrade po osnovu lohn posla ("Službeni glasnik BiH", broj 16/14).
Član 21.
(Stupanje na snagu)
Ovo uputstvo stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku BiH".